Новости / Публикации
А что если твоя боль спрыгнула с этой шкалы, и тебе так больно, что ты уже не чувствуешь её? Мгновенно или постепенно ты превращаешься в камень. Или эта боль заворачивает тебя в тысячу слоёв кокона, сквозь который глухо, еле-еле доносятся какие-то звуки из прежней жизни. Но теперь это не важно. Ты умер, больше ничего нет, ничего не происходит, ничего не будет.
В этой точке боли и оказывается Джейн (Наталья Петрова), амбициозная художница, пишущая комиксы для престижного конкурса "Смеючая ива". Джейн участвует в гонке за признанием, Джейн влюблена в свой комикс, Джейн талантлива, Джейн требует понимания, Джейн – творец, Джейн сжата как пружина, на кону приз, который объявит всему миру о том, что она есть. И вот какая напасть: дочь художницы Атланта (Дарья Чураева) в компании с подружками совершает суицид. Похожий на перформанс. На автостоянке, разрисованная чернилами, обложившись миндальными булочками и выпив бензина. Нелепо, некрасиво, не вовремя. Безнадежно.
Спектакль Елизаветы Бондарь (режиссёр и автор художественного оформления) «Гробница малыша Тутанхамона», показанный Псковским театром на "АртМиграции", обрушивает лавину боли, страха, агрессии, холода. Весь сценический мир, на первый взгляд, сужен до панели комикса (именно в этом стиле исполнена сценография). Но на сцене эти панели встраиваются одна в другую. Множество порталов в многомерную вселенную. Одна рамка, другая, третья. Чёрная дыра, взорванная, снесенная вершина опрокинутой пирамиды. (В программке спектакля отдельно обозначен дизайнер "черной дыры" - Евгений Афонин.) Эта сплошная чернильная темнота: то втягивает в свой морок растерянных, напуганных героев, то исторгает, выплёвывая из себя хтонических демонов с потоками вечного холода.
Опустошен, лишен всяких признаков бытовой человеческой жизни домашний мир семьи Джейн. И тоже пронизан холодом, обнесен личными границами, вежливым, приличным сочувствием, психотерапевтическим проговариванием, которого уже никто не слышит. И никакая осознанность никому не помогает.
После известия о смерти дочери Джейн Хейли исступлённо рисует новый комикс. О малыше Тутанхамоне, идущем в Царство мертвых, в поисках своей мамы-мумии. Уровень боли Джейн так велик, так невыносим, что единственное, что она может: заново отрисовать свой путь к дочери. Актриса не истерит, не плачет, не жалуется. Она звенит от боли. Можно спастись, - было бы за что ухватиться. И Джейн держится за маркер, пролагающий ей путь. Именно её путь. Потому, что малыш-фараон, совершающий свой последний, страшный трип на пути к весам Анубиса, - и есть Атланта. Джейн, находящаяся на грани безумия, одержима только одним – облегчить этот путь Тутанхамону-Атланте. Позволить себе пройти его, положить камень вины на весы. Нарисовать на этот раз всё правильно.
Мы видим агрессивный портальный сплэш-пейдж (термин комикса), заключающий в себя зрителя как в окончательно определенные границы репрессивности человеческого существования (медиахудожник Алина Тихонова). С изображениями мертвых диктаторов, правителей царства мертвых. Истуканов, расставленных в безвоздушных, спутанных, мертвых пространствах. Там нет ничего, время бесконечно и мучительно.
Спектакль, в отличие от пьесы Оливии Дюфо, лишён теплоты, здесь отсекается человеческое и живое. Актёры встроены в эстетику комикса. Здесь чувства, слова, действия персонажей редуцированы до рамочных формул. Сентиментальный пафос и «страдательность» снижены режиссёром к холодной, рассудочной констатации. В обоих мирах – и в мире Джейн, и в мире Тутанхамона-Атланты – герои словно отретушированы и обведены контуром. Они как в комиксе становятся кросс-персонажами, переходя из одной вселенной в другую. Портер (Денис Кугай), отчим девочки, с вечной бутылкой и в подпитии (он же Портер), манифестант осознанного соблюдения границ и положенного сочувствия, является и Хоремхебом, саркастическим, но терпеливым проводником в пугающий малыша мир, и карикатурным Лениным: рука показывает направление, рука заложена за жилетку, прищур-картавость-кепка. Кисси Кандида (Анна Шуваева) из лицемерной, разъедающей своей приторностью (она же "поцелуй" и грибок Candida), ноющей подружки, оборачивается в царстве мёртвых женщиной-крокодилом, гипнотической, подчиняющей, усыпляющей волю. Лайонел Фризер (Евгений Терских), успешный, надменный, замёрзший (он же Фризер) писатель, в других вселенных является Анубисом и Сталиным, и во всех трёх ипостасях именно он безжалостный вершитель судеб, выносящий приговор, кладущий сердце, жизнь и смерть на весы. Актёры существуют в этой многоплановой истории виртуозно. Персонажи обретают художественный объём в интересно разложенной, специально написанной для спектакля Николаем Поповым голосовой партитуре - мелодекламации, аудиошума из сэмплированных голосов актёров (на обсуждении спектакля это назвали "аудиотерроризмом").
Авторы спектакля погружают нас в бесконечно репрессивный, холодный, обведенный контуром мир, в котором художник высасывает жизнь из своих близких и крадёт эту жизнь, заворачивая всё отобранное в обложку очередного комикса. "Бэнг-бэнг" - пишет творец в речевой рамке комикса: "Нам никто не нужен! Не мешайте!" Пытаясь избыть свою невыносимую боль, нанесенную нам и причинённую нами, мы пишем в своём одиночестве одни и те же иероглифы. На папирусе или в макбуках.
А маленькая Атланта-фараон идёт по вечному пути ребёнка, оставаясь измученным подростком, которому страшно, непонятно, больно. И в жизни, и в смерти. И от этого взрывается маленьким Гитлером, обвиняя мать и вскидывая вверх руку с маркером, и сворачивается в позу эмбриона, ища защиты взрослых, охраняя своё сердечко. Атланта-Тутанхамон, подросток, неясно чувствующая двоичность всякой сущности, ищущая идентичности, называет себя Я-я. И камень вины, брошенный в мать, обращается в сердце. Финальная пауза - это единственная сцена в спектакле, наполненная человеческим теплом. Встреча Джейн и Атланты, Мумии и Тутанхамона длится и длится. За эти секунды, минуты, вечность прощается всё. Джейн проходит метафизический путь принятия боли и смерти. Смерти как принуждения к жизни и повода для любви. Алена Карцева Фото Инны Афанасьевой Алёна Карцева - окончила факультет иностранных языков Тульского педагогического университета им. Л.Н. Толстого. Студентка Высшей школы деятелей сценических искусств им. Геннадия Дадамяна. 1993 – 2014 - Тульский ТЮЗ, заместитель художественного руководителя по репертуару. 2018 - 2019 Драматический театр Черноморского флота РФ, Севастополь, заведующая литературной частью.
Фото — И. Афанасьева. Открывал фестивальную программу спектакль режиссера Ильи Мощицкого «Вся сладость жизни» (Архангельский молодежный театр) по произведению Ромена Гари. Ядовитый по цветовой гамме и агрессивный по способу коммуникации со зрителем, спектакль напоминает галлюцинацию. Сцены «перематываются» вперед, как на видеопленке, превращая актеров в мельтешащих ломаной пластикой марионеток. Режиссер, безразличный к комфорту зала, работает с эстетикой отвратительного и главным ее воплощением делает образ малыша Момо с внешностью трансвестита без пола и возраста. Момо вырос в трущобе проституток, затерян меж национальностями и религиями. Актер Степан Полежаев пригвожден к креслу по центру сцены и будто индифферентен к окружающему миру, бьющемуся вокруг него в предсмертной конвульсии. А зритель, в свою очередь, пригвожден к странному лицу артиста, которое выведено крупным планом на экране. Безоценочно-монотонное повествование, надломленный голос, словно перекошенное невидимым шрамом лицо, чуть искривленный горькой усмешкой рот — Полежаев близок по типу существования к актерским работам Игоря Миркурбанова. Он создает образ, отвратительный столь же, сколь и притягательный. Откровенную исповедь аномального человека режиссер обертывает в экспрессивную визуальность: рваные фрагменты фотообоев с африканской фауной, кислотные цвета костюмов, беспощадная музыка, макабрические пляски. Сценография Сергея Кретенчука, усиленная неестественными голосами артистов и видеорядом бегущих диких животных, внушает чувство опасности и дикости этого мира, где нет разницы между львом, пожирающим зебру, и человеком, пожирающим человека. Спектакль оставляет ощущение липкого психоделического сновидения, из которого невозможно вырваться. Также впервые, откликаясь, видимо, на феминистский тренд, «Артмиграция» этого года стала в большей степени женским фестивалем. К женской драматургии, заполонившей лонг- и шорт-листы конкурсов новых пьес последних лет трех, с ее бесконечной рефлексией о проблемах пубертата, одиночества и детско-родительских отношений добавляется в театральном ландшафте и женская режиссура. Четыре из семи спектаклей созданы полностью женскими группами: драматург, переводчик, хореограф, режиссер. Но это — так, скорее статистика. Гендер никак не отражается в спектаклях — сложносочиненных, бескомпромиссных, с гибельностью финала. «Гробница малыша Тутанхамона» Е. Бондарь.
Фото — И. Афанасьева. Как, к примеру, постановка Елизаветы Бондарь «Гробница малыша Тутанхамона» (Псковский театр драмы) по пьесе молодого американского автора Оливии Дюфо, которая исследует границу между реальной жизнью и творческой фантазией художника. Сценографически и видеоартом монтируются и смешиваются три плана повествования. На рамку сцены проецируется графический комикс-диалог Ленина и Гитлера. На наклонном помосте в реалистичном рисунке роли с трудом пытаются существовать актеры — семья художницы, переживающая самоубийство дочери-подростка. В глубине сцены комиксовым пузырем зияет черная дыра — параллельное измерение малыша Тутанхамона, который выглядит, как синтез маленького Гитлера и Чарли Чаплина. Он — герой комикса, в рисование которого художница сбегает от травматичной реальности и там продолжает диалог с потерянным ребенком. Спектакль усложнен еще и аудио-партитурой. По ней выстроен не только шумовой и звуковой фон, но и ритмическая структура речи актеров — с аффектированной акцентуацией, дискомфортными синкопами. Фразовые ударения расставляются как бы рывками и расчленяют текст на отдельные музыкальные фразы («симфония интонаций», как называет это сама Бондарь). Все три плана повествования сходятся в финальной встрече мамы и дочери: объятия только взглядами, без касаний. С трудом зал выдерживает 30 секунд тишины, к которым вел час аудиотерроризма. Но скороспешно срывается на аплодисменты, не давая чуть дольше позвучать простой мысли: в сердце любого тирана кощеевой иголкой — слова, что повторяет малыш Тутанхамон: «Я хочу увидеть маму». Природу созревания зла исследует и выведенный в плоскость хромакея, построенный на стоп-кадрах спектакль Нади Кубайлат по повести Чехова «В овраге» (театр «Вымысел», Верхний Уфалей). В образе Анисьи — жены глухого Степана, которая из зависти к наследству обливает кипятком его племянника-младенца, — угадывается будущая Васса Железнова, непреклонный ни перед чем монстр. В обманно-наивных «Фантазиях Фарятьева» Виктории Печерниковой (Бийский драматический театр) физическое существование артистов выстроено по четкой формуле несовпадений и невстреч. Никто никому не смотрит в глаза, двигаясь в механическом рисунке роли. В финале «Фантазий» стены комнаты сдвигаются, стискивают сердобольную мамашу с письмом в крохотную клетушку (сценография Ксении Кочубей), наглухо разделяя по разные стороны сцены (и света) зацикленную на себе Любу и сползающего в небытие своего монолога Павлика. «В овраге» Н. Кубайлат.
Фото — И. Афанасьева. «Фантазии Фарятьева» В. Печерниковой.
Фото — СТД РФ. Но от режиссера Виктории Печерниковой, у которой в одной только Москве идет шесть спектаклей, столичный зритель, в общем, знал, чего ожидать. Как и от Елизаветы Бондарь — ее «Пилорама плюс» Ярославского театра стала самым громким событием прошлогодней «Артмиграции» и вошла в программу «Маска Плюс» фестиваля «Золотая Маска». Как и от Нади Кубайлат, чей спектакль «Мой папа Питер Пэн» открыл сезон в «Сатириконе». Но чего уж точно не ждали зрители «Артмиграции», так это «Плохого театра». А он появился и стал лучшим событием фестиваля-2019, пусть и в офф-программе. Режиссер и идеолог «Плохого театра» Дмитрий Крестьянкин, на спектакли которого принципиально не продаются билеты (зрители приходят бесплатно), в Петербурге занимается, в основном, социокультурными проектами: театральная лаборатория для слепых и слабовидящих «Особый театр»; известный проект Бориса Павловича «Квартира. Разговоры». Спектакль «Магда» по пьесе Майкла Ардитти — третья постановка «Плохого театра» и первая в России инсценировка пьесы в переводе Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской. Это тоже своего рода арт-терапия, игротехника, работающая с чувством вины и неоднозначности границ между жертвами и палачами. «Магда» Д. Крестьянкина.
Фото — СТД РФ. Буквально загнанный в угол Боярских палат, спектакль о последних днях в бункере Гитлера органично вбирает в себя и низкие арочные своды, и грубые кирпичные стены, и подвальное эхо пространства. В этой гробнице уже мертвых не-людей бессловесной тенью бродит Адольф в белой пижаме-саване; его больным воспоминанием оживает сцена их венчания с Евой Браун; упражняется в остроумии чертовски обаятельный Мартин Борман; и «Медея Третьего Рейха» должна в здравом уме принять решение о саморучном умерщвлении всех шестерых своих детей. Историю супругов Йозефа и Магды Геббельс режиссер ставит как макабрическую комедию масок, легкую по форме при всей жуткости содержания. Легкость эта — заслуга чеканной работы артистов, существующих в брехтовско-ироничном отстранении от образов. «Играем!» — бросают друг другу команду, как напоминание об этой дистанции. Играют в детей — простое обозначение голосом и поворотом головы в профиль; играют в смерть — в белом гриме готические лица; играют в ритуалы — проносят ночной горшок Гитлера вроде Чаши Грааля. Спектакль расчерчен, как балет: жест, взгляд, поворот головы, скорость речи и пауза для остроумной шутки — все по невидимому метроному, по ускоренному тиканью внутреннего механизма. Но и в таком скоростном темпоритме и слаженной ансамблевости каждый артист успевает прозвучать сольно, даже не проронив ни слова. Как, к примеру, в пластической сцене Блонди — любимой собаки предводителя фашизма. Актер в роли Гитлера на минуту превращается в существо на четырех лапах, увлеченно поедающее салатный лист и не подозревающее о скорейшем своем расстреле. Физиологическая точность артиста порождает ужас этой сцены, что-то от кафкианского «Процесса». «Магда» Д. Крестьянкина.
Фото — СТД РФ. Хлопки ладоней по кирпичной стене — и бункер словно наполняется стаей летучих мышей. Шесть запрокинутых голов актеров с ложками во рту — и зримы трупы детей, отравленных ампулами яда из рук мамы Магды. С грохотом падают ложки в металлический таз — и ясно, что это конец. Пластика, голос, звук — все средства выразительности. Стул, жестяные кружки, подносы (как они восходят серебристыми нимбами за головами молодоженов в сцене венчания!) — весь реквизит. Но сама бедность театра обращается режиссером в богатство растущих смыслов. Без экранов и декораций, без сценографии и музыкантов спектакль «Плохого театра» стал на этом фестивале самым высокотехничным с точки зрения актерского мастерства и ясным по смыслу событием. «Артмиграция», ежегодно собирая из регионов спектакли молодых выпускников столичных театральных вузов, дает некоторый срез того, «что болит» у нового поколения режиссуры. «Вся сладость жизни» из Архангельска, «Конармия» из Ижевска, «Гробница малыша Тутанхамона» из Пскова, «Магда» из Питера и даже итоговый спектакль специального проекта «Лаборатория 40+» — все это попытки преодоления травмы многократным коллективным проживанием прошлого, тотально мирового или сугубо индивидуального. Режиссеры будущего, те, кто завтра возглавит большие сцены, сегодня продолжают исцеляться и исцелять от прошлого, вариться в петле обратной реакции минувшего века террора, длящегося явно более 100 лет. Артмигрировать концепциями смыслов и форм в будущее пока остается задачей на вырост.
30 марта 2024
11:00
суббота
0+
«Невероятные приключения голубя Петра»
Маленький театр30 марта 2024
19:00
суббота
18+
«Бовари»
Малая сцена31 марта 2024
11:00
воскресенье
0+
«Невероятные приключения голубя Петра»
Маленький театр31 марта 2024
19:00
воскресенье
3 апреля 2024
19:00
среда
16+