Новости / Публикации

2 сентября 2021 Достоевский как мерч и комикс Персональная выставка Александра Стройло «Достоевский & коронавирус» в галерее «Цех» открывает программу XXVIII Пушкинского театрального фестиваля. Главного художника Псковской драмы Александра Стройло в киношной тусовке принято величать «батюшкой», - своей рыжей бородой и ехидными шутками он и вправду напоминает попа-расстригу, но когда я пришел к нему в мастерскую, чтобы сделать текст про выставку «Достоевский & коронавирус», то сразу поймал себя на свежем впечатлении, что Александр Григорьевич и на своего любимого персонажа – Федора Михайловича - тоже похож весьма. Вот так глянешь издали – ну вылитый Достоевский! - А при чем тут вообще коронавирус, - спрашиваю у художника. – Как ковид с Достоевским монтируется? - Ну, как это при чем? Все взаимосвязано. От эпидемии страдает человечество. А Достоевский – известный страдалец за все человечество. - А почему союз «и» по-английски - &? - Это знак «всемирной отзывчивости». Это же Достоевский придумал про Пушкина? - напоминает Стройло про «Пушкинскую речь» Достоевского, произнесенную 8 июня 1880 года на заседании Общества любителей российской словесности. – То же самое можно и сказать и про самого Достоевского. Сначала Достоевский отзывался на мир, а потом мир отзывался на Достоевского. До сих пор отзывается. И гораздо круче, чем на Пушкина. - И все-таки, почему именно Достоевский? – продолжил я «доставать» художника. - Это связано с работой над спектаклем «Село Степанчиково и его обитатели»? (Напомню читателям, что премьера спектакля Петра Шерешевского состоялась ровно год назад – 4 сентября 2020 года). - Нет. Точнее, связано, но не совсем. «Село Степанчиково» - только часть выставки. Остальное – это другое. - ?! - Дело в том, что Достоевский – это мой любимый писатель. - Я всегда думал, что Хармс. - И Хармс, и Довлатов. Но Достоевским я занимаюсь больше сорока лет. С юности собираю книжки про Достоевского. А в 1981-м году мне довелось поработать художником на картине «Сон смешного человека». - А! Ничего себе! Это же знаменитый мультфильм Александра Петрова. - Нет, Петров тут не при чем. У нас был другой проект. Режиссером выступал Фарид Давлетшин. Он делал сразу и игровой фильм, и мультфильм - в общем, такая сложносочиненная фигня. И вот для этого фильма я делал эскизы. Они у меня сохранились. Не все, но некоторые. Не знаю, что потом с этим фильмом было. (Я «загуглил» Давлетшина - в его фильмографии на «Кинопоиске» никакого «Сна смешного человека» не значилось). - Фарид есть, а фильма нет, – сообщил я художнику. - Значит, похерили. Так бывает. - А как вы туда попали? Это же было в Москве? А вы жили тогда в Пскове. - Да, в Псков я в 1979 году приехал. Но постоянно мотался в Москву в одно издательство, которое мне книжки заказывало. Познакомился с местными художниками. Они меня на тусовку потащили. Там тогда в центре существовали такие закрытые расселенные дома, поставленные на капремонт, где, как поется в песне, «собиралася компания блатная». И вот я в эту блатную компанию попал. А в ней были по большей части вгиковцы - студенты и выпускники ВГИКа. Режиссеры, сценаристы, актеры. Там я Фарида и встретил. Он мне и предложил поработать. В общем, уже не важно, сняли они фильм, не сняли, на полку положили - главное, что остались работы, и их можно показать. - Ага. А дальше? - А дальше эскизы к телесериалу «Достоевский» Хотиненко. (Мини-сериал телеканала «Россия» 2011 года «Достоевский» режиссера Владимира Хотиненко). - Ага. Что вы делали для телесериала? - По большей части я занимался выбором натуры (мотался по России), но делал и эскизы для продюсеров. Там в постановочной группе много художников было. Я был одним из. - И что осталось от телесериала для нашей выставки? (Стройло достает из коробки свои самодельные книжки, каждая из которых, как знают ценители его творчества, - отдельное произведение искусства). - Книжки на эпизоды из сериала. - Раскладушки? (Книжки-раскладушки – любимый жанр Стройло. Он их создает целыми сериями, иллюстрируя тексты, например, Хармса, иллюстрируя по отдельности каждую строчку поэта, а иногда и полстрочки, или одно слово, или даже – смысловое – зияние. В итоге получаются такие как бы оригинальные комиксы от Стройло, навеянные, опять же, или Хармсом, или Довлатовым, или Достоевским). - Есть раскладушки, есть нераскладушки. (Я раскрываю квадратные рукодельные книжки и рассматриваю тексты и картинки: «Каторга Достоевского», «Топор Достоевского», «Взрыв и Достоевский на льду»). - А про что «Взрыв», и почему Достоевский на льду? - Там в сценарии был эпизод о том, как Достоевский одну даму в пролетке ночью трахал на льду Невы. А под утро террористы бомбу кинули, хотели царя взорвать. А потом приходят дворники и полицейские, и Достоевского в пролетке будят. Стучат в дверь. «Вставай, царя взорвали!». - Это как же он ее трахал в пролетке зимой? Это невозможно. Да там и двери нет. Это же не дилижанс. - Не знаю. Так было в сценарии. Я не понимаю, как они эти сценарии пишут. (А я не понимаю, правду мне говорит художник или это он меня разыгрывает, мистифицирует, ведь постоянная мистификация – один из методов его творчества). - Эпизод все равно в сериал не вошел. - А в книжку? - И в книжку – нет. У меня выставка 6+. - Все равно: не мог Достоевский трахаться на улице. - Ты еще скажи, что он водку не пил, в карты не резался и в рулетку не играл. Я про него все знаю. Всю подноготную. Он был жуткий сладострастник. - Это по его текстам заметно. - А мои тексты про Достоевского? - Откуда? - Я тебе сейчас эсэмэской пришлю. (Приходит СМС). Текст, цитирую: «ЧТИ ПАМЯТЬ. И что бы вы тогда на это сказали, не будучи противником трезвого образа жизни? А? Хочется отметить значимость путей сообщения вообще (и в прошлом в частности). Едучи по железной дороге из Санкт-Петербурга за границу, в буфете ресторана на железнодорожной станции Псков, Достоевский, как правило, выпивал рюмку водки. Чтобы сподручнее ехалось, ну и писалось тоже. И что бы вы думали? Он всегда до этой заграницы после этого благополучно доезжал. Ну а книги какие писал, не мне тут об этом говорить! В знак назидания потомкам, и чтобы почтить память Федора Михайловича, светлая ему память, могли бы эти самые потомки табличку или памятный знак в честь этого события в вышеуказанном ресторане установить. А еще лучше было бы, если бы в память об этом наливали рюмку водки проезжающим писателям российского происхождения. А и ладно, и зарубежным писателям тоже можно. Да не оскудеет Псковская казна от этого! А там, глядишь, и культура Псковская повысится, чем черт не шутит, до международного уровня. Поскольку, прознав про это, пишущая братия только через Псков и будет ездить. Ведь никто из писателей не сознается, что он Достоевского не уважает». - Ну, как? – спрашивает Стройло. - Шедевр! – не сомневаюсь я. - Надо сделать комикс. Или короткий фильм снять. - Надо, – соглашается художник. - Ну, а вот эти эскизы уже из «Села Степанчиково», – я указываю на рисунок Достоевского в ватнике. - Да, и слоны тоже. – Александр Григорьевич показывает на подоконник, где разместились два плюшевых слона, которые участвуют в спектакле Шерешевского. – Только это не оригиналы, а специально сшитые для выставки двойники. - Я так понял, что это реализация известного мема «Россия – Родина слонов»? - А ты заметил, какую функцию эти слоны исполняют в спектакле? - Честно говоря, не помню. Точнее, не обратил внимания. А что, у них есть какая-то особая функция? - А ты обрати. - Надо сходить на спектакль, и за слонами проследить. - Проследи. Между прочим, знаешь, откуда пошло выражение про «Родину слонов»? При Сталине была выпущена книжка, не помню названия. Что-то вроде «Приоритет России над загнивающим Западом». Огромный такой фолиант. В порядке борьбы с проклятым космополитизмом. Там и паровоз мы первыми изобрели, и радио, и лампочку Ильича. А главное, в России зародились слоны. На полном серьезе. Ты в это веришь? - Конечно. У нас же жили мамонты, которые вымерли. А слоны – это потомки мамонтов. - Правильно! Там так и было написано. - Александр Григорьевич. А вот эти футболки с Достоевским, которых вы сотню штук наделали. Это такой авторский мерч? - Чего? - Ну, одежда с символикой проекта. Типа реклама на память. - Нет. Можно сказать, и мерч, но не совсем. Дело в том, что изначально выставка задумывалась не как выставка, а как опера. И актеры должны были в этих футболках выступать. - На сцене? - Нет. Необязательно. Все равно где. Это был бы такой перфоманс. Или – опера. Одной из солисток должна была быть Саша Терских. Видишь ее халатик? - А, вот эта девушка голенькая – это она? - Какая же голенькая, когда в бюстгальтере и трусиках. - Надо было топлес. - Нельзя. У нас проект 6+. - Так а почему не сложилось? - Просто не успели. Она должна была открываться ближе к декабрю, а не в сентябре. Но тут что-то, как обычно, отвалилось. Пришлось меня мобилизовать. А я-то отказаться не могу. Я же человек подневольный. Пришлось согласиться. Вот от оперы остался текстиль. Этот самый мерч. - Ну что? Оригинально. Чем закончим интервью? - Ты у меня спрашиваешь? Кто у нас писатель? - Но вы тоже писатель. - Согласен, – художник лукаво улыбается. – Напиши так: «но одно произведение Стройло, присутствующее на выставке, никто не увидит. Однако, если очень попросить, его можно открыть». (Я заинтригован). - Это что же за произведение такое? - Это татуировка Дмитрия Дмитриевича (Месхиева, художественного руководителя Псковского театра драмы имени Пушкина – поясняю для непосвященных). Это его первая татуировка и сделана по моему эскизу. Называется: «Добрый режиссер Дим Димыч кормит бедных животных». По действующему закону я могу привлечь Дмитрия Дмитриевича в качестве экспоната на любую выставку. И он по закону обязан прийти и продемонстрировать. - А на какой части тела это тату? - Не скажу. Это секрет. - Вы, Александр Григорьевич, видно, надо мной прикалываетесь? - Ты пойдешь на открытие? - Пойду. - Вот возьми и сам у него спроси. - Оке. Спрошу. Беседу воспроизвел Александр Донецкий Фото автора
1 сентября 2021 Юродство во имя Любви. Житие Ксении Петербургской Накануне показа в Псковском Кремле специальной «уличной» версии спектакля Александринского театра «Блаженная Ксения. История любви» мы знакомим наших зрителей с главной героиней этой необычной постановки – святой Ксенией Петербургской.
1 сентября 2021 2 сентября в театральной галерее «Цех» откроется выставка «Достоевский и коронавирус» Выставка главного художника Псковского театра драмы, заслуженного художника России Александра Стройло «Достоевский и коронавирус» откроется в театральной галерее «Цех» в день открытия XXVIII Пушкинского театрального фестиваля, 2 сентября в 18:00.
1 сентября 2021 52 мероприятия состоялось в проекте «Ветка» в прошлом сезоне В прошлом сезоне образовательный проект Псковского театра драмы «Ветка» вернулся к работе. За пять месяцев в Новом зале театра, ставшим основной площадкой для творческих встреч, лекций и кинопоказов, прошло 52 мероприятия.
1 сентября 2021 Тюремный романс в буфете театра. Спектакль-кабаре поставили в Псковском драматическом театре Спектакль-кабаре «Постой, паровоз» – новая постановка Дмитрия Месхиева готовится выйти в свет в сентябре. Действие развернется на новой площадке – прямо в буфете театра. Те, кто придут на спектакль, увидят соединение казалось бы несоединимого - прочтение тюремного романса с оригинальной музыкальной аранжировкой.
31 августа 2021 Пушкинский фестиваль в Пскове откроется спектаклем Валерия Фокина Пушкинский театральный фестиваль, который ежегодно проходит в Пскове, нынче пройдет в новом, необычном формате, разделившись на две части. Первая - со 2 по 12 сентября, вторая - в середине декабря.   Сцена из спектакля «"Смерть Тарелкина". Фото: Вадим Боченков / Псковский театр драмы имени А.С. Пушкина Пандемия вносит коррективы, такова реальность. Будут спектакли на свежем воздухе, а в помещении театра - 50-процентная заполняемость зала, медицинские маски. Как сообщил генеральный продюсер фестиваля, художественный руководитель Псковского академического театра драмы имени А.С. Пушкина Дмитрий Месхиев, "надеюсь, мы порадуем публику хорошими спектаклями и удивим тем, что вывели некоторые из них на улицу - благодаря прекрасному времени года". 2 и 3 сентября зрители увидят спектакль "Блаженная Ксения. История любви", постановку худрука Александринского театра Валерия Фокина. Таким образом александринцы откроют свой 266-й сезон - не в родных стенах, а в Пскове. Играть спектакль будут на закате, в 21:00, на Вечевой площади Псковского Кремля, в естественных декорациях архитектурно-исторического ландшафта. Это премьера специальной, созданной для музеев-заповедников версии. Спектакль "Ксения. История любви" вышел в Александринском театре в 2009 году. В литературной основе - пьеса Вадима Леванова "Святая блаженная Ксения Петербургская в житии". В 2014 году спектакль в версии для музеев-заповедников был представлен на территории Вологодского Кремля в программе Международного театрального фестиваля "Голоса истории". В 2018 году появилась вторая редакция - "Блаженная Ксения. История любви", именно этот вариант лег в основу новой версии для музеев-заповедников. В роли Ксении актриса Анна Блинова. 2 сентября прямая трансляция спектакля будет идти на сайте ГТРК "Россия-Культура", затем телеверсия спектакля будет выпущена в эфир телеканала. Как отмечают в театре, премьера в Псковском Кремле станет первым масштабным проектом, осуществленным Александринским театром совместно с Псковским театром драмы, в январе 2021 года вошедшим на правах филиала в состав Национального драматического театра России. Далее в программе XXVIII фестиваля - спектакль- путешествие "Я шагаю по Москве" Семена Серзина по дневникам и стихотворениям Геннадия Шпаликова, советского сценариста (фильмы "Я шагаю по Москве", "Ты и я", "Долгая счастливая жизнь", "Я родом из детства"), кинорежиссера и поэта. Покажет его - во дворе Псковского театра драмы - "Невидимый театр" из Петербурга. Псковский театр драмы представит две премьеры: спектакль-кабаре худрука театра Дмитрия Месхиева "Постой, паровоз" (играют его в театральном буфете) и постановку московского режиссера Хуго Эрикссена "Смерть Тарелкина" по мотивам пьесы Сухово-Кобылина (Большая сцена). В галерее "ЦЕХ" главный художник Псковского театра драмы Александр Стройло откроет выставку "Достоевский и коронавирус". Программа зимней части фестиваля будет объявлена позже. Тем временем Псковский академический театр драмы им. А.С. Пушкина представит два новых спектакля в Петербурге: 18 сентября - "Дни Победы" режиссера Веры Поповой. Это невыдуманные истории ветеранов фронта и тыла Великой Отечественной, записанные и обработанные драматургом Ксенией Степанычевой. 19 сентября - "Свидетельские показания" режиссера Семена Серзина, по пьесе Дмитрия Данилова. Каждый спектакль сыграют по два раза - в 18:00 и 20:30. Показы пройдут на Новой сцене Александринского театра, в рамках офф-программы Санкт-Петербургской театральной премии для молодых "Прорыв".
Страницы: Предыдущая 1 2 ...94 95 96 97 98 ...287 288 289 Следующая
25 апреля 2024
19:00
четверг
16+

«Говорит Москва»

Перенос на 5 июня
Новый зал
26 апреля 2024
19:00
пятница
18+

«Смерть Тарелкина»

Большая сцена
27 апреля 2024
13:00
суббота
27 апреля 2024
19:00
суббота
28 апреля 2024
11:00
воскресенье